Lieutenant Gilbert disobeyed an order to end an affair with an enlisted man in her chain of command.
Gilbert ha disobbedito a un ordine di terminare una relazione con un soldato suo sottoposto.
Maybe that's what the Devil is in the end, an idea.
Forse il Diavolo e' questo, alla fine. Un'idea.
They use sex as a way to end an argument.
Usano il sesso per porre fine a un litigio.
"There is no cry of pain without, at its end, an echo of joy."
"Non c'e' pianto di dolore che non sia seguito, alla fine, da un eco di gioia. "
To this end, an application for a declaration of enforceability must be submitted to a court.
A tal fine è necessario presentare al tribunale una domanda di dichiarazione di esecutività
Only the shah may end an audience.
Solo lo Shah pone fine ad un'udienza.
Well, that wouldn't be the worst way to end an evening, would it?
Beh, non sarebbe poi il modo peggiore per concludere una serata, no?
Note: To end an instant message, close the conversation window.
Nota: Per terminare un messaggio istantaneo, chiudere la finestra di conversazione.
Proper management of the NPF money will ensure a reduction in the level of inflation and, in the end, an increase in pensions.
Una corretta gestione del denaro dell'NPF garantirà una riduzione del livello di inflazione e, alla fine, un aumento delle pensioni.
The world's end, an infinite hell on Earth, are by his design.
La fine del mondo, un perpetuo inferno sulla Terra, e' stata ideata da lui.
(a) any decision not to proceed with or to end an investigation or not to prosecute the offender;
un'eventuale decisione di non esercitare l'azione penale o di non proseguire le indagini o di non perseguire l'autore del reato;
Yeah, but I shouldn't have said something I knew would hurt you just to end an argument.
Si', ma non avrei dovuto dire una cosa per ferirti solo per chiudere la discussione.
The end... an end, is coming Colonel... and trust me if you do not learn how to fight the war... instead of just winning the battles...
La fine, una fine... sta arrivando, Colonnello. E mi creda, se non impara a combattere una guerra, anziche' vincere semplicemente le battaglie...
To that end, an approach that focuses on each individual RFID application may prove more effective than a more general approach, because each application has its own risks and advantages.
In questo senso, un approccio specifico in relazione alle diverse applicazioni RFID può risultare più efficace di un approccio generale, in quanto ogni singola applicazione comporta rischi e vantaggi specifici.
This is an historic opportunity to end an anachronism.
Abbiamo l'opportunità di porre fine all'anacronismo una volta per tutte.
If you end an argument with a rhyme, it's convincing all the time.
Se chiudi l'arringa in rima baciata, - hai sempre la vittoria assicurata. - Gia'.
And you can't end an argument with Pete - by just leaving town.
E non puoi concludere un litigio con Pete lasciando la citta'.
You end an evening with a gorgeous man with a handshake?
Saluti un uomo bellissimo con una stretta di mano?
To end an active call and replace it by answering the waiting call, select Options > Replace.
Per terminare una chiamata attiva e sostituirla rispondendo alla chiamata in attesa, selezionare Opzioni > Sostituisci.
You have the ability to end an auction up to 12 hours before it's due to end.
Hai la possibilità di terminare un'asta 12 ore prima della sua scadenza naturale.
Third plea in law, alleging a manifest error in assessing the interests of the service, in that the reason for the transfer was to bring to an end an untenable situation or to protect the official against the applicant.
Terzo motivo, vertente su un errore manifesto di valutazione dell’interesse del servizio, in quanto la riassegnazione sarebbe avvenuta allo scopo di porre fine a una situazione insostenibile o di proteggere il funzionario dalla parte ricorrente.
The rhyme for the word "mila" is chosen among words that have a particle "-la" in their end, an emphasis on the last syllable, and can be selected from the table below.
La rima della parola "mila" viene scelta tra le parole che hanno una particella "-la" nella loro fine, un'enfasi sull'ultima sillaba e possono essere selezionate dalla tabella sottostante.
To this end, an adequate financial structure shall be developed.
A questo fine è sviluppata una struttura finanziaria adeguata.
Bunk beds, combined with a rack and a table in the end - an excellent solution for a room shared by two children.
Letti a castello, in combinazione con mensole e tavoli alla fine - la soluzione perfetta per una stanza, condiviso con due figli.
To that end, an assessment of the legal situation of the consumer having regard to the means at his disposal, under national law, to prevent continued use of unfair terms, should also be carried out.
Parimenti, a tale fine risulta pertinente procedere ad esaminare la situazione giuridica in cui versa il consumatore alla luce dei mezzi che la disciplina nazionale mette a sua disposizione per far cessare il ricorso a clausole abusive.
To this end, an Intergovernmental Conference on EMU was convened, which was held in 1991 in parallel with the Intergovernmental Conference on political union.
Fu pertanto convocata una Conferenza intergovernativa sull’UEM, tenutasi nel 1991 parallelamente alla Conferenza intergovernativa sull’unione politica.
The Commission has also asked them to ensure a fully independent regulator and to end an agreement which currently reserves capacity for certain train operators in a restrictive way.
La Commissione ha inoltre chiesto loro di garantire l'esistenza di un organo regolatore completamente indipendente, nonché di porre fine ad un accordo che gestisce in modo restrittivo la capacità disponibile per determinati operatori ferroviari.
To this end, an EU trust mark should be created to identify the qualified trust services provided by qualified trust service providers.
A tale scopo si dovrebbe creare un marchio di fiducia UE per individuare i servizi fiduciari qualificati prestati da prestatori di servizi fiduciari qualificati.
To this end, an air freight gateway was established in Madrid in 2017.
A questo scopo, nel 2017 è stato aperto a Madrid un centro per il trasporto aereo di merci.
1.4266440868378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?